一家企業(yè)的運(yùn)轉(zhuǎn),最重要的一個(gè)標(biāo)志當(dāng)屬財(cái)務(wù)報(bào)告了,財(cái)務(wù)報(bào)告可以準(zhǔn)確地為分析人員、股東等提供相關(guān)的信息,外部人員通過它也可以輕松了解該企業(yè)的盈利狀況。那么專業(yè)翻譯公司如何翻譯財(cái)務(wù)報(bào)告呢?
選擇高質(zhì)量的翻譯公司
首先,客戶尋求翻譯公司合作的時(shí)候首先要注重翻譯質(zhì)量。當(dāng)前翻譯市場公司眾多,企業(yè)為了生存難免惡性競爭。最直接的方式,同時(shí)也是消費(fèi)者最容易被吸引的方式就是價(jià)格戰(zhàn)。專業(yè)翻譯公司認(rèn)為,一些翻譯公司會通過低價(jià)、低成本來吸引客戶。
低價(jià)帶來的是低質(zhì)量
但事實(shí)上,這真的是很難做到的。雖然客戶確花費(fèi)了較少的預(yù)算,但犧牲掉的卻是最重要的東西,那就是翻譯質(zhì)量。但如果選擇專業(yè)翻譯公司,因其內(nèi)部的核心翻譯團(tuán)隊(duì)由專業(yè)人員組成,且由完善的翻譯流程,翻譯質(zhì)量就會得到保障。
計(jì)劃要提前進(jìn)行
財(cái)務(wù)報(bào)告一般會在納稅時(shí)期才會著手翻譯,會有這清晰的截止日期,無需我們過分去強(qiáng)調(diào)。但仍然需要提前進(jìn)行準(zhǔn)備工作,選擇專業(yè)的翻譯公司,提前把翻譯的具體需求明確告知給,包括框架、字?jǐn)?shù)、時(shí)間等,這樣才會避免翻譯的倉促。
對術(shù)語以及風(fēng)格的要求
譯員不同、公司不同,他們會在長期的實(shí)踐中形成自己的風(fēng)格。所以為了避免后期出現(xiàn)矛盾,還是要在翻譯開始之前,專業(yè)翻譯公司建議客戶最好明確告知譯員自己對術(shù)語和風(fēng)格方面有哪些要求。
企業(yè)訂閱號
業(yè)務(wù)聯(lián)系號
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml