我們都知道翻譯公司蓋章是翻譯服務項目之一,很多管理部門都需要提供相關帶有翻譯機構蓋章的證件,有時候蓋章容易,但需要符合項目規(guī)定就沒有很簡單了。西迪斯翻譯公司就來跟大家聊聊有關翻譯蓋章的注意事項有哪些?
一、翻譯蓋章需嚴格按照要求,各國出入境/移民管理部門的具體要求不盡相同。要根據翻譯文件的不同要求,進行選擇性蓋章,如果客戶終辦事部門如無特別說明或要求,加蓋印章即可。
二、翻譯蓋章的基礎在于翻譯,并非是蓋章,但是從理論角度來說,任何在工商行政部門登記注冊過的單位都有資格進行翻譯蓋章服務的,也有一部分翻譯公司可提供翻譯蓋章服務,由于沒有專門負責審校的議員,因此,譯文的準確性無法保證的,提供翻譯蓋章的相關企業(yè),必須精準的體現出蓋章的價值所在。
三、目前,翻譯公司多數提供純蓋章的翻譯服務,這種做法嚴格意義上來說不符合翻譯市場規(guī)范,即使提供了蓋章服務,后期譯文出現不準確的現象,其后果如何界定誰的過錯,因此,選擇正規(guī)合法、資質齊全的翻譯機構是翻譯蓋章的基礎。
四、翻譯蓋章不是翻譯公證,多數客戶誤以為翻譯蓋章就是翻譯公證,這也是錯誤的認知,翻譯蓋章指的是翻譯機構對客戶委托翻譯的文件進行準確的翻譯并在譯文文件上加上翻譯公章,而翻譯公證則是由各地公證機構提供,翻譯蓋章不具備翻譯公證的作用。
企業(yè)訂閱號
業(yè)務聯(lián)系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml