在线观看播放另类国产小视频_日韩一区二区三区免费观看女同_亚洲日本在线免费观看_天天爽夜夜爽人人爽视频_处女的诱惑在线观看_国产亚洲精品资源在26U_亚洲免费毛片视频在线观看_亚洲免费美女久久久_日韩激情一级毛片_小少妇XXⅩⅩⅩ高潮喷水

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

新聞資訊
NEWS

工程口譯人員注意:這4個(gè)方面必須把握好

作者:專業(yè)翻譯公司        發(fā)布日期:2020-09-30        點(diǎn)擊量:19
國(guó)際間的緊密交流能合作,無論是在經(jīng)濟(jì)、生活還是商務(wù)生活中,越來越多的譯員被外派駐扎到其他國(guó)家,由于工程項(xiàng)目大多持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng),所以在很多情況下,都需要譯員長(zhǎng)期駐留在施工現(xiàn)場(chǎng),并時(shí)刻保持中外技術(shù)方的交流和溝通。在提供工程口譯服務(wù)時(shí),除了會(huì)涉及日常交流的對(duì)話外,更多會(huì)涉及不同行業(yè)的專業(yè)性術(shù)語(yǔ)講解,因此對(duì)口譯人員的專業(yè)性背景和相關(guān)經(jīng)驗(yàn)有著嚴(yán)格的要求。重慶翻譯公司——西迪斯翻譯就來科普一下工程口譯人員必須把握的四個(gè)方面。



1、及時(shí)性、實(shí)時(shí)性:

要求譯員在聽辨源語(yǔ)言講話的同時(shí),借助已有的主題知識(shí),在非常短的時(shí)間內(nèi)經(jīng)過一定的邏輯思維轉(zhuǎn)換,獨(dú)立地用目的語(yǔ)言將源語(yǔ)言譯出。

2、準(zhǔn)確性高:

工程技術(shù)口譯對(duì)準(zhǔn)確度的要求非常高,不能夾雜著個(gè)人的主觀的想法,必須客觀準(zhǔn)確地進(jìn)行翻譯,這是工程技術(shù)口譯工作質(zhì)量最基本的要求,也是現(xiàn)場(chǎng)口譯的關(guān)鍵所在。如果譯員不能正確表達(dá)意思,就會(huì)引起理解錯(cuò)誤,對(duì)工程施工有很大影響。

3、技術(shù)性強(qiáng):

工程現(xiàn)場(chǎng)口譯交流中會(huì)大量使用專業(yè)詞匯,每一個(gè)專業(yè)都有大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ),統(tǒng)一詞在不同領(lǐng)域就有不用的含義,必須全面地掌握和積累相關(guān)專業(yè)詞匯、專業(yè)術(shù)語(yǔ)。

4、涉及范圍廣:

工程現(xiàn)場(chǎng)口譯涉及的專業(yè)多,專業(yè)技術(shù)知識(shí)深?yuàn)W,內(nèi)容變化大。內(nèi)容涉及:工程、電子、地質(zhì)等。而且地點(diǎn)也不固定,涉及:會(huì)議室、車間、工地等。

企業(yè)訂閱號(hào)

業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

023-6122 0666 QQ咨詢