在過去的十年左右的時(shí)間里,商業(yè)環(huán)境發(fā)生了很大變化,各種規(guī)模的品牌越來越容易瞄準(zhǔn)海外受眾?;ヂ?lián)網(wǎng)提供了現(xiàn)代公司與世界各地的市場進(jìn)行交互所需的所有通信工具,但是開展國際業(yè)務(wù)的法律程序仍然很復(fù)雜。
經(jīng)營的市場越多,法律要求就越復(fù)雜。確保公司里的每個(gè)人都了解他們的法律義務(wù)是至關(guān)重要的,這只是法律翻譯保持現(xiàn)代企業(yè)平穩(wěn)運(yùn)行的一個(gè)方面。
一、翻譯法律市場研究
您針對的每個(gè)市場都有針對本地和外國企業(yè)的獨(dú)特法規(guī)。您的義務(wù)將取決于您要銷售到的國家/地區(qū),以及您是在該國內(nèi)部經(jīng)營還是作為外國企業(yè)銷售。
無論哪種方式,關(guān)鍵業(yè)務(wù)決策都需要遵守每個(gè)地區(qū)的法規(guī),產(chǎn)品安全,營銷活動,文檔,退款政策,財(cái)務(wù)等等。
您將需要在每個(gè)目標(biāo)市場中獲得法律建議,并且相關(guān)信息必須翻譯給部門和個(gè)人。從營銷部門的廣告指南到銷售團(tuán)隊(duì)的當(dāng)?shù)叵M(fèi)者權(quán)益,每個(gè)人都需要以自己的語言訪問必要的法律信息。
二、知識產(chǎn)權(quán)翻譯
如果您要?jiǎng)?chuàng)新自己的產(chǎn)品或技術(shù),作為國際品牌,您將需要各種類型的知識產(chǎn)權(quán)翻譯。
保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)的目的是阻止人們(有意或無意)復(fù)制您的產(chǎn)品和品牌。它還使您具有對任何一方采取行動并拒絕停止非法使用您的財(cái)產(chǎn)的合法權(quán)力。
但是,如果可以避免,您不希望通過任何法律程序,而完整翻譯您的知識產(chǎn)權(quán)文件將為您提供最大的機(jī)會,以防止任何問題落到法庭上。
三、合同翻譯
法律翻譯的最基本的作用之一就是處理國際當(dāng)事人之間的商業(yè)合同。當(dāng)然,這些文件需要以交易中涉及的每種語言提供,并且準(zhǔn)確性絕對至關(guān)重要。
翻譯中的任何差異都可能導(dǎo)致條款和條件具有不同的含義,或者(更可能地)過于模糊而使法院無法自信地做出裁決。您不希望合同糾紛因?yàn)榉g錯(cuò)誤而敗訴。
四、條款和條件
說到條款和條件,這適用于消費(fèi)者以及與您打交道的企業(yè)和組織。與您的品牌打交道的客戶需要訪問與您的產(chǎn)品,服務(wù)和一般業(yè)務(wù)政策有關(guān)的所有條款和條件。
您還需要告訴客戶他們的義務(wù),當(dāng)他們注冊任何服務(wù),購買你的產(chǎn)品或同意你處理他們的數(shù)據(jù)(特別是在GDPR時(shí)代)。
如果有任何心懷不滿的客戶試圖對您的品牌采取法律行動,這些就是您的合法后盾,因此請確保正確翻譯所有內(nèi)容。
重慶翻譯公司——西迪斯在本文中介紹的所有法律翻譯服務(wù)均旨在使您遠(yuǎn)離國際法庭,但它們也可以為您提供一切必要的保護(hù),以保護(hù)其在面臨法律訴訟(或針對另一方采取訴訟)時(shí)保護(hù)自己的業(yè)務(wù)。
法庭上的解釋將有助于您的品牌在法庭上為自己辯護(hù),但是擁有正確的文件資料是您最重要的事情。