CAT(Computer Aided Translation),是一種計算機輔助翻譯軟件,旨在利用各種工具來輔助翻譯過程。實際上,這種方法可以有效幫助文件管理、翻譯記憶、詞匯表、文本審閱和質量控制。必須認識到,CAT不是一種自動翻譯,而是一種方便翻譯人員手動工作的工具。
CAT工具有什么用
以下是重慶翻譯公司——西迪斯總結使用CAT工具的重要原因:
?規(guī)劃
CAT工具可以幫助您記錄您的過程,顯示您創(chuàng)建的翻譯或校對部分。這可以幫助您安排剩余時間來完成項目的其余部分。
?備份
文件損壞,計算機沖突,隨機刪除,我們都遇到過計算機問題。您的CAT工具會在您翻譯時收集所有文本,因此,即使您的機器在翻譯過程中崩潰了,您也有一個備份。在文件損壞之后,有好幾次我們必須使用TM來預翻譯文件。我們建議您導出TM,并將其存儲在云中或至少存儲在USB中,以防萬一發(fā)生最壞情況時確保它們的安全。
?速度
已經翻譯了相關內容?如果將其放在TM中,則可以有效地處理重復的文本。CAT工具可表示當前文檔或翻譯記憶庫中的某個節(jié)與您之前翻譯的節(jié)是否相同,或者與源文本相關的模糊或部分匹配。較早的源文本和翻譯將彈出,您可以匹配翻譯或根據(jù)需要對其進行編輯。這將為您節(jié)省大量的時間!
?一致性
有效地管理重復不僅可以幫助您更快地翻譯,還可以提高一致性。此外,各種CAT工具都提供了一個一致性特性,使您能夠在TM中搜索單詞、單詞句子或短語。您可以將搜索限制為源文本、翻譯、僅限相同匹配項等。
?參考元素
對齊要添加到TM中的參考元素,以確保不會丟失任何模糊或特定的匹配項,這樣可以提高一致性并減少翻譯時間。SLDX Tutorial Trados 2007的WinAlign工具可以做到這一點,或者您可以使用XBench之類的其他工具,它不是CAT工具,但是使您能夠從Excel文件中創(chuàng)建TM導出,包括A列中的源內容和B列中的翻譯。
?格式化
在UTS,我們很榮幸能將翻譯交付給客戶,并且不需要額外的項目管理時間。使用CAT工具將幫助您保持各種文件的格式。CAT工具不會點擊PowerPoint文件中的所有小框,也不會試圖查看Excel單元格中存儲的所有文本,而是將所有內容放入正確的框中,而您只需對其進行整理即可。
?質量保證
CAT工具提供了多種用于質量檢查的工具。拼寫,標點,語法,數(shù)字倒置和格式設置通??梢詫崟r檢查,也可以在會話結束時進行檢查。