在线观看播放另类国产小视频_日韩一区二区三区免费观看女同_亚洲日本在线免费观看_天天爽夜夜爽人人爽视频_处女的诱惑在线观看_国产亚洲精品资源在26U_亚洲免费毛片视频在线观看_亚洲免费美女久久久_日韩激情一级毛片_小少妇XXⅩⅩⅩ高潮喷水

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

做好能源翻譯,這三點(diǎn)必須要知道

作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2021-04-26        點(diǎn)擊量:2

  我們國家是一個能源消耗大國,需要從國外進(jìn)口大量的能源,因此和外國在能源貿(mào)易上有著廣泛的來往。在中國加入WTO之后,可以預(yù)料到的是,這種貿(mào)易往來將會更加密切。這也意味著,市場對能源翻譯的需求會越來越大,要求也會越來越高。翻譯的成功與否將在一定程度上決定貿(mào)易的成功與否。重慶翻譯公司提醒簡單說來,能源翻譯對譯員有著下述的要求:

  一、翻譯要專業(yè)、準(zhǔn)確

  能源行業(yè)是一個高度專門化的行業(yè),它涉及諸多不同領(lǐng)域,如石油、天然氣、煤炭等等。因此要求譯者對這些相關(guān)領(lǐng)域有一定的了解,對相關(guān)的專業(yè)術(shù)語有著較為清楚的掌握,能夠用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語言翻譯出來。能源行業(yè)涉及到的相關(guān)領(lǐng)域都是高精密化領(lǐng)域。一般說來,這些領(lǐng)域知識更新較快,因此,譯員必須要與時俱進(jìn),隨時掌握最新的知識,這樣才能更好地勝任翻譯任務(wù)。

  二、翻譯要國際化

  能源翻譯是為國際能源貿(mào)易服務(wù)的,因此翻譯的時候要特別注重國際化,與國際接軌。翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)能源翻譯與文學(xué)翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言嚴(yán)謹(jǐn),行文簡練,邏輯嚴(yán)密,避免使用一些容易產(chǎn)生歧義甚至錯誤的詞語。

  三、翻譯要保密

  作為國內(nèi)支柱產(chǎn)業(yè),能源貿(mào)易往往涉及到商業(yè)機(jī)密和國家安全,因此在翻譯過程中,譯者要嚴(yán)守職業(yè)道德,為客戶保守秘密。

企業(yè)訂閱號

業(yè)務(wù)聯(lián)系號

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢