在證件翻譯工作開(kāi)始之前,首先要查看相關(guān)證件的文件是否清晰明了,內(nèi)容是否完整無(wú)誤。在確定沒(méi)有任何問(wèn)題的情況下才可以著手進(jìn)行翻譯。翻譯中要保障翻譯出的證件內(nèi)容要與原本證件的排版格式相同,避免格式出現(xiàn)偏差影響到證件的效力。
同時(shí),對(duì)于翻譯最好能夠采取簡(jiǎn)潔翻譯的原則,這樣可以使得其證件效力更為有效,順利通過(guò)。由于國(guó)內(nèi)的書(shū)寫(xiě)與其他國(guó)家的書(shū)寫(xiě)方式是有很大差別的,所以在針對(duì)一些特殊細(xì)節(jié)翻譯的情況下必須要注意適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)譯。比如對(duì)于日期的描述,中文描述是年月日,而對(duì)于其他一些語(yǔ)言來(lái)說(shuō),可能就是采用的日月年的語(yǔ)言表述順序。
證件上面的蓋章內(nèi)容是不可遺漏的,包括簽名都必須要精準(zhǔn)無(wú)誤的翻譯出來(lái),這樣的翻譯才是完整的翻譯水準(zhǔn)。尤其是要注意查看證件上的所有內(nèi)容,任何一個(gè)字都不能遺漏。
證件翻譯的品質(zhì)決定著證件的有效與否,因此要想保障客戶的利益,必須要能夠掌握這些注意細(xì)節(jié)和小常識(shí)。
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml