關(guān)于出生證明翻譯的一般要求:
1、出生證明譯文上須蓋章(一般是蓋翻譯公司公章或翻譯專(zhuān)用章),有的地方要求蓋翻譯公章,否則可能不能給孩子順利上戶口或者辦理出國(guó)簽證。所以必須要由有認(rèn)證資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯公司進(jìn)行翻譯,并蓋章。個(gè)人翻譯無(wú)效。
2、原件和譯文之間要加蓋騎縫章,證明原件和譯文是一套完整文件(各個(gè)地方要求不同,有的不要求蓋騎縫章。);
3、提交翻譯好的材料時(shí),需要附帶翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照、譯員的翻譯資質(zhì)水平證明,否則視為無(wú)效翻譯。
以上要求不僅限于英語(yǔ)出生證明,所有國(guó)外的出生證明翻譯時(shí),都須注意這些要求。以免影響后期申報(bào)戶口或申報(bào)生育津貼。
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml