在线观看播放另类国产小视频_日韩一区二区三区免费观看女同_亚洲日本在线免费观看_天天爽夜夜爽人人爽视频_处女的诱惑在线观看_国产亚洲精品资源在26U_亚洲免费毛片视频在线观看_亚洲免费美女久久久_日韩激情一级毛片_小少妇XXⅩⅩⅩ高潮喷水

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗

新聞資訊
NEWS

專業(yè)翻譯公司談?wù)効萍颊撐年P(guān)鍵詞翻譯中細節(jié)的處理方法

作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-08-07        點擊量:97
關(guān)鍵詞是科技論文的文獻檢索標志,其翻譯準確與否直接關(guān)系到國際檢索機構(gòu)對論文的分類和檢索。在翻譯中文關(guān)鍵詞的過程中,譯者除了借助有關(guān)字典外,對細節(jié)的處理完全憑經(jīng)驗。中國翻譯協(xié)會會員單位、重慶知名翻譯公司——西迪斯翻譯公司談就來談科技論文關(guān)鍵詞翻譯中對細節(jié)的處理方法。



一、盡量使用零冠詞。在科技期刊的英文關(guān)鍵詞中,我們經(jīng)常能看見其中一些使用了冠詞特別是定冠詞。雖然從語法的角度看這些用法并沒有太大的問題,但鑒于關(guān)鍵詞須做到詞形精煉、概念明確,因此,在翻譯它們時盡量使用零冠詞,比如關(guān)鍵詞中的the可以去掉。

二、避免使用非公知公用縮略語。縮略語的使用應(yīng)尊重公知公用的原則,此外的在關(guān)鍵詞中應(yīng)盡量避免使用,特別是一些設(shè)備和材料的簡稱,如在未做解釋的情況下出現(xiàn)在關(guān)鍵詞中,則容易造成思維模糊甚至混亂??s略語不合適單獨作關(guān)鍵詞的情況主要有以下兩種:

1.英文的縮略語有時有多種含義,如不標注全稱就很容易產(chǎn)生歧義,在這種情況下,應(yīng)盡量避免使用縮略語。

2.摘要中出現(xiàn)了縮略語,而該縮略語又不是公知公用的,且未做解釋,這種情況應(yīng)避免在英文關(guān)鍵詞中單獨使用。

三、名詞術(shù)語盡量前后統(tǒng)一。名詞術(shù)語在關(guān)鍵詞中出現(xiàn)的頻率最高。但是,大部分科技期刊在處理名詞術(shù)語的翻譯時未注意規(guī)范統(tǒng)一。關(guān)于這一點,雖然英文關(guān)鍵詞要受中文關(guān)鍵詞的影響,但我們在翻譯時也應(yīng)盡量做到概念清晰、前后一致。

四、連字符能省則省。一般來說,連字符“-”常用在一些復(fù)合詞中。當復(fù)合名詞用作關(guān)鍵詞時,將“-”去掉后,該名詞短語的詞性和意思不會發(fā)生改變,“-”則可省略。

五、用名詞代替of屬格和形容詞。做定語使用是名詞的一大功能,因此,在關(guān)鍵詞的翻譯中可以大膽使用名詞做定語,替代形容詞和of屬格,使關(guān)鍵詞更加精煉。此外,由于of屬格會讓人有冗長的感覺,在一般情況下也可不用。名詞的復(fù)數(shù)能不用則不用。除了無數(shù)念名詞、含有復(fù)念的名詞和名詞的單復(fù)形詞義不同的三種情況外,其他的名詞用在關(guān)鍵詞中時可不用復(fù)數(shù)形式。

此外,還有幾點需要注意,一是除專有名詞外其他關(guān)鍵詞的第一個字母不宜大寫;二是關(guān)鍵詞后不宜以“.”結(jié)束;三是英文關(guān)鍵詞與中文關(guān)鍵詞是否一一對應(yīng),等等。

關(guān)鍵詞的翻譯雖然看似簡單,但細節(jié)卻不好處理。為了確保科技論文關(guān)鍵詞翻譯的準確性和精確性,西迪斯翻譯公司在此建議各位譯者加強交流與學(xué)習(xí),不斷提高翻譯水平。若需要論文翻譯的客戶也應(yīng)該選擇正規(guī)、專業(yè)的論文翻譯公司。

企業(yè)訂閱號

業(yè)務(wù)聯(lián)系號

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢