多媒體翻譯(multimedia translation )
作者:重慶翻譯公司 發(fā)布日期:2021-02-19 點擊量:13
【翻譯公司】多媒體翻譯 multimedia translation
狹義地說,是“在多媒體背景下對書面語或口語的翻譯”,將語言翻譯置于整個多媒體交際中。廣義地說:是“一個涉及書面語或口語的多重符號轉(zhuǎn)換”(Wehn,2001:70-72)。這就意味著在多媒體翻譯中不同代碼同時出現(xiàn),而所有代碼都有可能被改變。這樣,翻譯就擴展到其他代碼的轉(zhuǎn)換,例如“翻譯”圖像。多媒體翻譯了交際新技術的高科技特征,包含三維的超文本架構(gòu)和交互性。
多媒體翻譯包括為電影或電視而進行的視聽翻譯,如字幕翻譯、配音、畫外音等,也涵蓋了屏幕翻譯(電影、家庭和公司錄像、電視節(jié)目)的領域,還包括戲劇和歌劇的翻譯,以上均涉及多媒體活動,也是多重符號文本的語言轉(zhuǎn)換。多媒體翻譯源自于信息傳遞所通過的眾多媒介和渠道,涉及信息與交際技術(ICT)產(chǎn)品的本地化以及互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)品的翻譯,如視頻游戲、網(wǎng)上交流、字幕組(fansub)、配音組(fandub)、網(wǎng)絡動畫(webtoons)等。