在线观看播放另类国产小视频_日韩一区二区三区免费观看女同_亚洲日本在线免费观看_天天爽夜夜爽人人爽视频_处女的诱惑在线观看_国产亚洲精品资源在26U_亚洲免费毛片视频在线观看_亚洲免费美女久久久_日韩激情一级毛片_小少妇XXⅩⅩⅩ高潮喷水

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

新聞資訊
NEWS

導(dǎo)游詞的翻譯方法及注意事項(xiàng)

作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-12-16        點(diǎn)擊量:15
導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識的工具,也是應(yīng)用寫作研究的文體之一。

一篇完整的導(dǎo)游詞,其結(jié)構(gòu)一般包括習(xí)慣用語、概括介紹、重點(diǎn)講解三個部分。習(xí)慣用語又分為兩個部分--見面時的開頭語和離別時的告別語。開頭語包括問候語、歡迎語、介紹語、游覽注意事項(xiàng)和對游客的希望五個方面,放在導(dǎo)游詞的最前面。

導(dǎo)游詞翻譯是為了幫助導(dǎo)游能夠以更專業(yè)的外語介紹為外籍游客服務(wù),讓外籍游客更好的了解景點(diǎn)的特色與文化。如果只是口頭的簡單介紹,一些外語水平不夠高的導(dǎo)游或者描述不當(dāng),會讓游客產(chǎn)生不好的印象。下面重慶翻譯公司——西迪斯翻譯就帶你了解導(dǎo)游詞翻譯的特點(diǎn)與方法。



導(dǎo)游詞翻譯的目的就是通過導(dǎo)游員的講解,使外國游客在輕松的旅游過程當(dāng)中了解中國,從而達(dá)到傳播中國文化,促進(jìn)中外交流,發(fā)展旅游行業(yè)的效果。導(dǎo)游詞翻譯要求是預(yù)期文本功能,就是集信息、表達(dá)、呼喚為一體的復(fù)合性文本翻譯不僅僅只是文字語言之間的轉(zhuǎn)換,更是文化之間的交流,所以為了達(dá)到翻譯的目的,要在忠于原文創(chuàng)作意圖的前提下,采用釋意、増補(bǔ)、類比、省略等這些翻譯方法是完全有必要和可行的。

而驗(yàn)證導(dǎo)游詞翻譯的結(jié)果是否成功就要看外國游客們的反應(yīng)了。如果無法使這些導(dǎo)游詞中感到有所收獲,無法引起他們的共鳴,當(dāng)然也就沒有達(dá)到傳播中國文化的目的了,甚至還有可能會造成不必要的誤解。

企業(yè)訂閱號

業(yè)務(wù)聯(lián)系號

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢