旅游資料翻譯是一種特殊翻譯,也是專業(yè)性的翻譯。 旅游宣傳資料的功能有兩個,西迪斯翻譯公司小編來帶你了解: 一是傳遞信息,向外國介紹景點情況,翻譯的內(nèi)容要使游客讀懂、看懂、聽懂; 二是要引起潛在的旅游者的興趣,刺激他們來中國旅游的動機。 鑒于上述翻譯目的,譯員在翻譯的過程中語言要表達準(zhǔn)確。 譯者不僅要對源語言和目標(biāo)語言...
為發(fā)掘新時代高素質(zhì)筆譯人才、推動全球語言服務(wù)行業(yè)的繁榮發(fā)展、提升廣大青年的跨文化交際素養(yǎng),在聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展組織的官方指導(dǎo)和支持下,2020中華筆譯大賽于2020年7月起在中國正式啟航。西迪斯翻譯公司了解到本次大賽面向多語種、多主題,致力于填補各類優(yōu)質(zhì)筆譯人才的缺口,加快形成“筆譯+專業(yè)”的跨學(xué)科語能,實現(xiàn)翻譯技能與行業(yè)特質(zhì)的融合。 中華筆譯大賽作為聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展組織支持的筆譯賽事...
“我有一個夢想”,還在我們耳邊環(huán)繞,但是“我不能呼吸”,也余音在耳。不得不感慨,馬丁路德金1963年就期待的“美國夢”,到2020年還是不能實現(xiàn)。 圍繞“黑人”之死產(chǎn)生的暴力沖突越來越甚,從佐治亞州到加州、從密西西比河流域到黑人集中的墨西哥州,非美國裔正通過各種極端的動作表達內(nèi)心的不滿,借以“悼念”被警察枉殺的黑人男子弗洛伊德。 積怨已久的種族...
在國外吃中國菜,尤其是在更早以前,很容易碰到這么幾種情況。本次西迪斯翻譯公司小編進行整理分享。 General Tso's Chicken 左宗棠將軍雞 Most people who grow up in China's mainland have never heard of this dish that was created by a Taiwan ...
在漢譯英考試的中,常常會出現(xiàn)“中式英語”翻譯,這是我們常常會犯的錯,但是當(dāng)不清楚怎么翻譯的時候,我們又只能用這種方法。在英語翻譯口譯考試中,也有許多容易出錯的句子,我們不妨一起看看,說不定你也會遇到這樣的問題呢。 1 永遠記住你 remember you forever 不對,因為沒有人能活到forever ,而應(yīng)該是always rememberyou。 2 黃...
近日,巴西、加蓬、埃塞俄比亞等多國政黨政要致電致函稱,中國兩會傳遞出了中國統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟社會發(fā)展的堅定決心,也為世界發(fā)展傳遞了信心和動力。 The convening of the "two sessions" has shown that China's all-out war against the COVID-19 epidemic has achieved significa...
企業(yè)訂閱號
業(yè)務(wù)聯(lián)系號
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml